翻訳者ディレクトリJapan Web Directory
Japan Directory

日本語ルーマニア語翻訳・通訳サービス

ルーマニア政府認定の公認通訳・翻訳者 

 

 

多分野において20年に亘った日本語ルーマニア語通訳・
翻訳の経験者であり、ご注文をお受け次第速やかに対
応させて頂きます。

 
納期、納品の仕方などはお客様
と相談の上、設定いたしますが、基本料金
及び対応分野につきましては下記の表をご参照くださいませ。

 

翻訳に関する一二愚見

 背負っている言葉の意味を重たそうな陰影ごと手軽に自国語に直す作業を生業とする通訳・翻訳者たるものは言霊の担い手にあらずして何ぞや。

 各文書を作り上げる建材、つまり言葉一つ一つの妙味に取り付かれる天職たる翻訳はさて置き、翻訳業というまともな仕事を営むには、新領域における正しい方向感覚、適正な自己評価能力及び文章に対して厳格且つ真面目な心構えを示すという幾つかの資質が求められるようである。翻訳自体の作業に着手するときは、チンプンカンプンで呑み込みようのない電子シャックリの如き機械翻訳から遥か離れた外国語・母語間の仮想国境を静かに超えて自然に流れていく川と同じ姿勢で対応するに越したことはないだろう。

 しかしながらご多分にもれず翻訳者もうだつの上げ下げを左右する履歴書が紛らわしい場合がある。激しい競争の中で市場から淘汰されまいと自画を描いては自讃とともに果て無きウエブ上にアップロードするや否や、画面にぽかんと見とれながら効果がぱっと表示されてくるのを待ちわびる。

   お客さんがクリック一つで彼を探し当て、メールのやり取りで相談がまとまると、近所の皆さんを悩ませているシュウトメゴの間欠性饒舌症を根治する唯一の頼みの綱となるバイエル社製薬品使用説明書をスキャン後、JPEG添付ファイルとして送信しておいて先方にその翻訳を頼むことにする。

   間もなく義母語に訳された投薬説明書が届き、その代金の支払いをペイパル経由で済ましてから散薬を処方箋どおりに義母に義理立てして呑ませてた後、静寂さが周囲を包んでくれるのを待ちあぐむ。ところが翻訳文書中の誤記のため、何もかも逆夢に終わり、病が根治どころか不治へと逆転してしまう体たらくだ。

   色々と考え合わせると、翻訳業という営みにもリスクが伴い、些細な手落ちから顧客事情の好転が悪転に一変したりして、筆を択ばぬ弘法にも筆の誤りでは言い訳になりにくい。そして翻訳料金が低いときは、最初は誰でもほくそ笑むのだが、突然低品質品をつかまされることを怖れだして小首をかしげたくなるのも無理からぬ。その反面、代金が高いほどモノは上出来だなあと思い込み寂しい財布を喜んで犠牲にする人も少なくないらしい。作業の難易度相応の報酬だったらまだいい方であろう。

   上述の事態が発生するのを防止するために、何度もチェックを重ねたのちにモノを納品するという対策があることは論をまたない。

エミール エウジェン ポップ

分野別料金

翻訳

通訳

日本語400字
詰め1枚あたり
時間単価 1日あたり
一般 20ユーロ 25ユーロ 150ユーロ
農業、環境 30ユーロ 35ユーロ 200ユーロ
機械技術、
エネルギー等
35ユーロ 35ユーロ 220ユーロ
法律 35ユーロ 35ユーロ 220ユーロ
他分野
対応可能
     
       

            実績
     通訳
     技術通訳取引先:タカタペトリ社、荏原ハマダ送風機株式会社、東電設計株式会社、
           クオリカプス株式会社、日本プラントメンテナンス協会、伊藤忠商事株式会社など。
           翻訳
     技術翻訳:DAITO焼却炉MDPY-790K取扱説明書
   農業:全農広島紹介資料 
   医薬:抗悪性腫瘍剤 注射用サイメリン仕様書
   法:会社定款その他設立関係文書、雇用契約など
   文学:井上ひさし「モッキンポット師の後始末」
      公房安部「砂の女」
      三島由紀夫「仮面の告白」
      深沢七郎「楢山節考」
      日本現代詩集(2冊)など。      
本ページをご笑覧いただき有難うございました。 
 
                ご質問・ご感想・ご注文は下記宛先までお気軽にご連絡ください。
 

電話:
Mobile:
FAX:

Email:
Emil Eugen Pop
+4021-3213987
+40723-607567
+4021-3213987
+4031-8105712
eccepop@japrotrans.ro
                                     eccepop@yahoo.com

  

翻訳者のための「Babylon's Outreach Program」会員辞書 翻訳  なら– Babylon 翻訳ソフト  (http://www.babylon.com)